March 16th, 2017

КофеХаус

«Свиные крылышки» и «колбаски с творогом»



Суровые эстонские магазины. Понятно, что «свиные крылышки» - перевод с английского, но зачем в принципе вводить такой абсурдный термин, тем более когда есть адекватные голяшки? Ну а «колбаски для гриля с творогом» - это, видимо, что-то из уникальной эстонской кухни.

Collapse )