Игорь (ig_n) wrote,
Игорь
ig_n

Category:

Людмила Улицкая - Искренне ваш Шурик

... в нем есть что-то особенное – он как будто немного святой. Но полный мудак. (Лиля)

Вот такие книжки заставляют меня думать на полном серьезе, что современная русская литература ни в каком кризисе не находится, как об этом любят порассуждать некоторые люди. Ничего наши современные писатели и не помельчали и не поисписались. Нормально все. Правда. Почитайте - поймете.

Учитель – немец, врач – еврей, повар – француз, сапожник – армянин, любовница – полька.

Главный герой - Шурик - с самых детских лет рос в окружении женщин. Главные в его жизни женщины - бабушка и мама - вдвоем поднимали его на ноги - рядом не было ни деда, ни отца, ни брата. Войдя с детских лет в эту колею покорности и некоторого даже рабства в отношении женщины, Шурик уже не мог измениться. Порой с бесстрастностью автомата или какого-то прибора он утешал бедных и несчастных женщин, порой ему этого и правда хотелось, но чаще он не думал о том, зачем и почему это делает - так надо, так правильно. Тут и комплекс вины перед бабушкой и матерью, кстати, проскакивает.

...несправедливость есть одно из фундаментальных свойств самой жизни, и все, что можно сделать, это по мере сил осуществлять справедливость в доступных каждому рамках…

Мне кажется, что Улицкая заложила в текст довольно интересную метафору: главный герой - это сосуд (раковина), если из этого сосуда постоянно только черпать, но никогда в него не вливать, то рано или поздно он истратится...

Вообще отношения женщин и мужчин здесь прописаны здорово. Думается, что с обеих сторон - и с женской, и с мужской. В довольно примитивном понимании этого явления: и женщина, и мужчина созданы для того, чтобы пользоваться друг другом, только женщина, пользуясь мужчиной, кажется, думает о том, что приносит ему великое счастье, делая его своим рабом, своим пажом, а мужчина, думает, что делает одолжение женщине тем, что оживляет ее лоно... Так, наверное, быть не должно, но так, может быть, есть...

Я все больше, кстати, начал при чтении обращать внимание не на отдельные цитаты, а прямо на куски текста. Порой находишь что-то неописуемо великое, как у Сэлинджера в "Над пропастью во ржи" или у Кинга в "Зеленой миле", а иногда есть вот такие куски, как у Улицкой. Не хочу ни с чем сравнивать, но это, по-моему, очень сильно. В этом по сути вся книга и есть...

"И ему представлялось, как все они его обступают, узнаваемые, но немного искажённые, как в слегка кривом зеркале: Аля Тогусова со сбитым набок пучком жирных волос, горестная Матильда с мёртвым котом на руках, Валерия с её истерзанными ногами и великолепным мужеством, и худосочная Светлана с искусственными цветами, и крохотная Жанна в кукольной шляпке, и золотая Мария, которая ещё не подросла, но уже занимает своё место в очереди... И еще клубились вдали какие-то незнакомые заплаканные, несчастливые, даже, пожалуй, несчастные... С их бедными безутешными раковинами... Ужасно бедные женщины... И он сам заплакал..."
Tags: Улицкая, прочитанное, русская литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments